JESUS CHRIST SUPERSTAR

Jesus Christ Superstar

Jesus Christ Superstar,
Who are you, what have you sacrificed?
Jesus Christ Superstar,
Do you think you’re what they say you are?

Jesus Christus, Superstar

Jesus Christus, Superstar,
wer bist du? Was hast du geopfert?
Jesus Christus Superstar.
Denkst du, du bist was sie sagen, dass du seiest?

HEAVEN ON THEIR MINDS

Listen Jesus I don't like what I see.
All I ask is that you listen to me
and remember I've been your right hand man all along.


You have set them all on fire,
they think they've found the new Messiah,
and they'lI hurt you when they find they're wrong.


I remember when this whole thing began,
no talk of God, then we called you a man
and believe me my admiration for you hasn't died.
But ev’ry word you say today
gets twisted round some other way,
and they'lI hurt you if they think you've lied.




Nazareth your famous son
should have stayed a great unknown,
like his father carving wood
he'd have made good
tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best,
he'd have caused nobody harm, no one alarm.

DEN HIMMEL IM KOPF

Hör zu, Jesus, mir gefällt gar nicht, was ich sehe.
Alles was ich fordere ist,
dass du mir zuhörst und dich daran erinnerst,
dass ich stets deine rechte Hand war.

Du hast in ihnen allen ein Feuer entfacht,
sie denken, sie hätten den neuen Messias gefunden.
Aber sie werden dich quälen,
wenn sie merken, dass sie falsch lagen.

Ich erinnere mich, als die ganze Sache anfing.
Kein Gerede von Gott,
wir betrachteten dich als Mensch,
und glaube mir,
meine Bewunderung für dich ist nicht geschwunden.
Aber jedes Wort, das du heute sagst,
wird im Sinn verdreht.
Und sie werden dich quälen,
wenn sie denken, dass du gelogen hast.

Nazareth, dein berühmter Sohn
wäre besser unbekannt geblieben
und hätte wie sein Vater Holz geschnitzt,
das hätte er gut gemacht.
Tische, Stühle und Eichenschränke
hätten besser zu Jesus gepasst,
er hätte niemandem geschadet,
niemanden erschreckt.

I ONLY WANT TO SAY

I only want to say if there is a way,
take this cup away from me
for I don't want to taste its poison,
feel it burns me,

I have changed I'm not as sure
as when we started,
then I was inspired
now I'm sad and tired,
listen surely I've exceeded expectations,
tried for three years,
seems like thirty.
Could you ask as much
from any other man?
But if I die
see the saga through
and do the things
you ask of me.
Let them hate me, hit me, hurt me, nail me to their tree.

ICH MÖCHTE NUR SAGEN

Ich möchte nur sagen, wenn es einen Weg gibt,
nimm diesen Kelch hinweg von mir,
denn ich will das Gift nicht trinken.
Ich fühle, es verbrennt mich.
Ich habe mich verändert,
ich bin nicht mehr so sicher wie am Anfang.
Damals war ich begeistert,
jetzt bin ich traurig und müde.
Höre, sicher übertraf ich alle Erwartungen.
Ich versuchte es drei Jahre lang.
Es scheinen mir dreissig Jahre.
Kannst Du soviel erwarten
von irgendeinem anderen Mann?
Aber wenn ich sterbe,
geh die Geschichte durch
und tue die Dinge,
welche du von mir verlangt hast.
Lass sie mich hassen, schlagen,
verletzen und an ihren Baum nageln.

I DONT KNOW HOW TO LOVE HIM


I don't know how to love him,
what to do, how to move him,
I've been changed,
yes really changed in these past few days
when I see myself I seem like someone else.
I don't know how to take this,
I don't see how he moves me.
He's a man, he's just a man
and I 've had so many men before,
in very many ways.
He's just one more.



Should I bring him down,
should I scream and shout,
should I speak of love,
let my feelings out?
I never thought I'd come to this,
what's it all about?


Don't you think it's rat her funny
I should be in this position?
I'm the one who's always been so calm so cool
no lover's fool running ev’ry show.
He scares me so.

ICH WEISS NICHT, WIE ICH IHN LIEBEN SOLL

Ich weiss nicht, wie ich ihn lieben soll,
was zu tun, wie ihn berühren.
Ich habe mich verändert, ja wirklich verändert.
In diesen vergangenen Tagen,
wenn ich mich betrachte,
scheine ich jemand anders zu sein.
Ich weiss nicht, wie ich es nehmen soll.
Ich verstehe nicht, warum er mich so berührt.
Er ist ein Mann, nur ein Mann,
und ich hatte schon so viele Männer vorher.
Auf ganz verschiedene Arten.
Er ist nur einer mehr.

Soll ich ihn bezwingen,
soll ich weinen und schreien,
soll ich von Liebe sprechen, meine Gefühle raus lassen?
Nie dachte ich, dass ich soweit kommen würde.
Was ist los?

Meinst du nicht, es ist ziemlich seltsam,
dass ich in dieser Situation bin?
Ich war immer diejenige,
die ruhig, überlegen war,
keine Närrin eines Geliebten.
Ich war diejenige, die alles im Griff hatte.
Er ängstigt mich so.

EVERYTHING'S ALRIGHT

Try not to get worried,
try not to turn on to problems that upset you,
oh, don't you know ev'rything's alright,
yes, ev'rything 's fine
and we want you to sleep well tonight.
Let the world turn without you tonight.
If we try we'll get by so forget all about us tonight.




Sleep and I shall soothe you,
calm you and anoint you
Myrrh for your hot forehead,
oh, then you'll feel ev'rything's alright,
yes, ev'rything's fine
and it's cool and the ointment's sweet
for the fire in your head and feet.
Close your eyes, close your eyes and relax,
think of nothing tonight.



Woman your fine ointment
brand new and expensive
could have been saved for the poor.
Why has it been wasted?
We could have raised maybe
three hundred silver pieces or more.
People who are hungry,
people who are starving
matter more than your feet and hair.

Try not to get worried,
try not to turn on to problems that upset you,
oh, don't you know ev'rything 's alright,
yes, ev'rything 's fine
and we want you to sleep well tonight.
Let the world turn without you tonight.
If we try we'lI get by so forget all about us tonight.

ALLES IST IN ORDNUNG

Versuch, dir keine Sorgen zu machen,
nicht an Probleme zu denken, die dich traurig machen.
Oh, weisst du nicht,
alles ist in Ordnung, alles ist fein
und wir wollen, dass du heute Nacht gut schläfst.
Lass die Welt sich ohne dich drehen.
Wenn wir es versuchen, werden wir es schaffen,
vergiss doch alles über uns heute Nacht.

Schlaf, und ich will dich beruhigen und salben,
Myrrhe für deine heisse Stirne.
Oh, dann wirst du fühlen,
alles ist in Ordnung, alles ist fein,
und es ist kühl und die Salbung süss
für das Feuer in deinem Kopf und in deinen Füssen.
Schliess deine Augen, schliess deine Augen
und entspann dich, denk an nichts heute Nacht.

Frau, deine feine Salbe, brandneu und teuer,
hätte für die Armen aufgespart werden können.
Warum wurde sie vergeudet?
Wir hätten dreihundert Silberstücke
oder mehr dafür erhalten.
Leute, die hungrig sind,
Leute, die hungern,
gelten mehr als deine Füsse und Haare.

Versuch, dir keine Sorgen zu machen,
nicht an Probleme zu denken, die dich traurig machen.
Oh, weisst du nicht, alles ist in Ordnung, alles ist fein
und wir wollen, dass du heute Nacht gut schläfst.
Lass die Welt sich ohne dich drehen.
Wenn wir es versuchen, werden wir es schaffen,
vergiss doch alles über uns heute Nacht.

SUPERSTAR

Ev'rytime I look at you I don't understand.
Why you let the things you did get so out of hand?
You'd have managed better if you'd had it planned,
why'd you choose such a backward time
and such a strange land?
If you'd come today
you would have reached a whole nation.
Israel in 4 B.C. had no mass communication.



Don't you get me wrong now,
I only want to know now.
Jesus Christ, who are you?
What have you sacrificed?
Do you think you're what the say you are?
Jesus Christ Superstar.


Tell me what you think about your friends at the top.
Who' d you think besides yourself ‘s the pick of the crop?
Buddha was he where it's at?
Is he where you are?
Could Mahomet move a mountain or was that just PR?
Did you mean to die like that?
Was that a mistake or did you know
your messy death would be a record-breaker?

Don’t you get me wrong!
I only want to know now,
Jesus Christ, who are you?
What have you sacrificed? Jesus Christ Superstar
do you think you're what they say you are?
Jesus Christ Superstar.

SUPERSTAR

Immer, wenn ich dich ansehe, verstehe ich nicht,
warum du die Dinge, die du erhalten hattest,
so aus der Hand gleiten lässt?
Du hättest es besser gehandhabt,
wenn du es geplant hättest.
Warum hast du so eine vergangene Zeit
und solch ein fremdes Land ausgewählt?
Wenn du heute kommen würdest,
würdest du eine ganze Nation erreichen.
Israel in jener Zeit hatte keine Massenkommunikation.

Verstehe mich jetzt nicht falsch.
Ich will es jetzt einfach wissen,
Jesus Christus, Jesus Christus:
Wer bist du? Was hast du geopfert?
Jesus Christus, Superstar,
Denkst du, du bist was sie sagen, dass du seiest?

Sag mir, was du über deine Freunde ganz oben denkst.
Ist Buddha dort, wo du bist?
Konnte Mohamed einen Berg bewegen,
oder war das nur PR?
Wolltest du so sterben?
War dies ein Fehler oder wusstest du,
dass dein grässlicher Tod ein Rekordbrecher würde?



Verstehe mich jetzt nicht falsch.
Ich will es jetzt einfach wissen,
Jesus Christus:
Wer bist du? Was hast du geopfert?
Jesus Christus, Superstar,
Denkst du, du bist was sie sagen, dass du seiest?
Jesus Christ Superstar.

zurück zur Songübersicht
zurück zur Startseite des Spirit of Gospel